06.08.2015 – Schoener Morgen

DSC_1076

DT:

Fatima’s  Eindrücke: Sanft war das Meer heute morgen, so richtig sonntäglich. Und während beide Boote draussen waren, konnten die Gäste die Begegnung mit relaxten ATLANTISCHEN FLECKENDELFINEN geniessen. Die Ribeira Brava entdeckte noch eine Gruppe jagender STREIFENDELFINE.

Sichtungen des Tages:

Ribeira Brava:

09.00: ATLANTISCHE FLECKENDELFINE, STREIFENDELFINE

13.30: ATLANTISCHE FLECKENDELFINE, GROSSE TUEMMLER

Stenella:

09.00: ATLANTISCHE FLECKENDELFINE

15.30: ATLANTISCHE FLECKENDELFINE


ENG:

Fatima`s impressions: The ocean was very calm this morning, a real Sunday feeling in the air. While both boats went out, our guest enjoyed the encounter with a very relaxed group of ATLANTIC SPOTTED DOLPHINS. Ribeira Brava discovered additional STRIPED DOLPHINS, which were hunting.

Todays sightings:

Ribeira Brava:

09.00: ALTANTIC SPOTTED DOLPHINS, STRIPED DOLPHINS

13.30: ATLANTIC SPOTTED DOLPHINS, BOTTLENOSE DOLPHINS

Stenella:

09.00: ATLANTIC SPOTTED DOLPHINS

15.30: ATLANTIC SPOTTED DOLPHINS, BOTTLENOSE DOLPHINS

DSC_1042 DSC_1115 DSC_1067 DSC_1101 DSC_1073 DSC_1090 DSC_1078 DSC_1111 DSC_1152 DSC_1084 DSC_2355 DSC_1199 DSC_1140 DSC_2341 DSC_1120 DSC_2337 DSC_1191 DSC_2318 DSC_1139 DSC_2360

 

05.09.2015 – The other side of the medal

DSC_0531

DT:

Fatima’s  Eindrücke: Heute sind wir nicht auf das Meer gefahren. So bleibt Raum, sich ein wenig Gedanken zu machen.

Der Ozean ist da, immer. Unendlich groß mit einem unschätzbaren Reichtum an Leben. Oft, sehr oft dürfen wir daran teilhaben. Während der Begegnungen mit den Meeressäugern erleben unsere Gäste: Berührt-sein, Staunen und Dankbarkeit. Das sind unvergessliche Momente. Dies ist ein Aspekt der Medaille.

Und die andere Seite der Medaille? Plastik, Umweltgifte, Lärmverschmutzung, Überfischung und vieles mehr belasten diesen zum größten Teil noch unentdeckten Lebensraum. Was geben wir also im Gegensatz zurück?

Respekt und Dankbarkeit sind unverzichtbar, nicht nur während einer Tour hinaus zu den Meeressäugern sondern auch weit darüber hinaus, im täglichen Leben. Achtsamkeit im täglichen Handeln sichert die Zukunft unserer Ozeane und damit auch unsere Existenz.


ENG:

Fatima`s impressions: Today we did not go out. So we have time for a little train of thoughts.

The ocean is here, always. Indefinitely vast and with an inestimable abundance of life. Often, very often we have the chance to participate. During encounters with the cetaceans our guest are touched, grateful and astonished. These are unforgettable moments. This is one part of the medal.

But what is the other side of the medal? Plastic, environmental pollutant, sound pollution, over fishing and much more is afflicting this unexplored habitat. But what do we give back in exchange?

Respect and gratefulness are essential, not only during the encounters with cetaceans but also in our daily life. Attentiveness in every action saves the future of our oceans and also our own existence.

DSC_0727

 

04.09.2015 – Coming together – Delfin Versammlung

DSC_0848

DT:

Astrid’s  Eindrücke: Bei den Atlantischen Fleckendelfinen gab es heute mehrfach große Schulen zu sehen. War heute vielleicht ein besonderer “Delfin-Feiertag” zu dem sich viele Tiere versammelten? Wir konnten die Tiere bei ganz unterschiedlichen, sozialen Aktionen beobachten. Am Morgen beispielsweise bei der Jagd. Auf der Ribeira Brava Mittagstour sahen wir sicherlich mehr als 100 Fleckendelfine in einer weit verstreuten Gruppe versammelt. Viele Delfinkälber und Jungtiere absolvierten eine Art Sprungtraining. Herrlich zu sehen, wie hoch und in welch unterschiedlichen Varianten die Sprünge ausgeführt werden können. Auch Fortpflanzungsaktivitäten waren deutlich zu sehen. Am Abend konnten wir Pilotwale aus nächster Nähe betrachten und sogar hören. Einige Male erreichte uns eine Art Pfiff aus der blauen Tiefe. Die Pilotwale zogen ruhig und direkt neben unserem Boot. Ein majestätischer Anblick.

Sichtungen des Tages:

Ribeira Brava:

9.00: Große Tümmler; Atlantische Fleckendelfine

13.30: Fleckendelfine

Stenella:

9.00: Große Tümmler; Atlantische Fleckendelfine

15.30: Blainville Schnabelwale; Atlantische Fleckendelfine; Pilotwale

18.00: Atlantische Fleckendelfine; Pilotwale


ENG:

Astrid`s impressions: During the day, we saw several big schools of Atlantic spotted dolphins. Who knows, maybe today it was a special “dolphin-holiday” and a coming together of friends and family? We observed many social interactions, for example on the morning tour they first came closer in high jumps to join us for a moment. Very soon later, they started to hunt. During the middaytrip of Ribeira Brava, we saw at least 100 Atlantic spotted dolphins spread out wide in a big area. Many of the calfs and joung animals performed a kind of “jump-training”. Impressive performances. And again, within smaller groups, also the “reproduction-mode” was going on. At the evening tour we had Pilotwhales very close and hear their voices, calling each other or trying to comunicate with us. Another majestic moment at sea.

Todays sightings:

Ribeira Brava:

9.00: Bottlenose Dolphins; Atlantic spotted dolphins

13.30: Atlantic spotted dolphins

Stenella:

9.00: Bottlenose dolphins; Atlantic spotted dolphins

15.30: Blainville’s Beaked Whales; Atlantic spotted dolphins; Pilotwhales

18.00: Atlantic spotted dolphins; Pilot whales

DSC_0806 DSC_0934 DSC_0833 DSC_0929 DSC_0842 DSC_0983 DSC_0961 DSC_0899 DSC_0877 DSC_0900 DSC_1031 DSC_0999 DSC_0884 DSC_1016 DSC_2093 DSC_1024 DSC_2155DSC_0979 DSC_2244DSC_0816 DSC_2102

03.09.2015 – Long & short

DSC_0649

DT:

Fatima’s  Eindrücke: Ein langer Tag, ein kurzer Blogtext, so wird es heute sein. Die Ribeira Brava fuhr zum Tanken und am Abend raus zu den GRO?EN TÜMMLERN und den ATLANTISCHEN FLECKENDELFINEN: Schöne Sichtungen. Das Meer war wunderbar glatt, während die Insel ein wenig Regen abbekam. Sehr gut!

Sichtungen des Tages:

Ribeira Brava:

17.00: Atlantische Fleckendelfine, Grosse Tümmler

Stenella:

09.00: Atlantische Fleckendelfine, Tropischerwal (?)

15.30: Atlantische Fleckendelfine, Grosse Tümmler


ENG:

Fatima`s impressions: A long day, a short Blog, that’s how it will be today. Our boat Ribeira Brava went to get some fuel and in the evening to see BOTTLENOSE DOLPHINS and ATLANTIC SPOTTED DOLPHINS. Nice sightings. The ocean was perfectly calm and the Island got some rain. Very good.

Todays sightings:

Ribeira Brava:

17.00: Atlantic Spotted dolphins, Bottlenose dolphins

Stenella:

09.00: Atlantic Spotted dolphins,Tropical whale

15.30: Atlantic Spotted dolphins, Bottlenose dolphins

DSC_0659 DSC_0669 DSC_0700 DSC_0725 DSC_0707 DSC_0733 DSC_0732 DSC_0662 DSC_0731 DSC_0653 DSC_0745 DSC_0782 DSC_0784 DSC_0748 DSC_0785 IMG_20150903_230812 DSC_1932 IMG_20150903_231353 DSC_1891 DSC_1860 IMG_20150903_231317 DSC_1912 DSC_1942

02.08.2015 – THANKS MR. SPOTTER

DSC_0528

DT:

Claudia’s  Eindrücke: Nicht immer ist es einfach in freier Natur Tiere zu finden, Wetterbedingungen, Lichtverhältnisse, Verhalten der Tiere wollen berücksichtigt werden. Gute Augen, Geduld und Erfahrung und natürlich sehr gute Fernglaeser, das ist sein Geheimnis. Heute hat er mal wieder gute Arbeit geleistet, unser Späher, und es ist nicht das erste Mal, daß auch andere davon profitieren. Parasieten gibt es überall. Was zählt: unseren Gästen und der Crew hat unser Späher eine schöne FLECKENDELFIN-Sichtung beschert, mit Babydelfin ganz nah, schönen Sprüngen und wunderschönen Momenten im Bug der Stenella.

Sichtungen des Tages:

Ribeira Brava:

13.30: Atlantische Fleckendelfine

17.00: Atlantische Fleckendelfine

Stenella:

09.00: Atlantische Fleckendelfine

15.30: Atlantische Fleckendelfine


ENG:

Claudia`s impressions: It’s not always that easy in the wild nature to find animals. Weather conditions, the light conditions, behaviour of the animals – all that has to come into consideration. Good eyes, patience and experience and good binoculars, this is his secret. Once again he did a good job, our spotter, and it’s not the first time that others take their benefit out of his work. Parasites exists everywhere. What counts for us: our guests and the crew had a nice ATLANTIC SPOTTED DOLPHINS sighting, with a baby dolphin close by, nice leaps and wonderful moments in the bow of our Stenella.

Todays sightings:

Ribeira Brava:

13.30: Atlantic Spotted Dolphins

17.00: Atlantic Spotted Dolphins

Stenella:

09.00: Atlantic Spotted Dolphins

15.30: Atlantic Spotted Dolphins

DSC_0570 DSC_0550 DSC_0526 DSC_0538 DSC_0525 DSC_0617 DSC_0563

01.09.2015 – Welcome committee

DSC_0415

DT:

Astrid’s  Eindrücke: Heute machten es die ATLANTISCHE FLECKENDELFINE spannend. Zunächst ein kleines Begruessungskomittee und kurzes Spiel in der Bugwelle, und weg waren sie. Anstatt wie so oft, in unserer Bugwelle zu bleiben, sahen wir heute eifrig beim Wellensurfen der Meereswogen. Auf der Abendausfahrt der Ribeira Brava beobachteten wir eine Schule Atlantische Fleckendelfine beim Jagen und Fressen. Herrliches Spektakel, ganz aufgeregt flitzten die Tiere nur so durchs Wasser, zwischen drin hohe Spuenge von mhreren Tieren gleichzeitig in einer Reihe.

Sichtungen des Tages:

Ribeira Brava:

13.30: Atlantische Fleckendelfine

17.00: Atlantische Fleckendelfine

Stenella:

09.00: Atlantische Fleckendelfine

12.00: Atlantische Fleckendelfine; Grosse Tümmler


ENG:

Astrid`s impressions: Today the ATLANTIC SPOTTED DOLPHINS kept it exciting for us. First they came with a small welcome committee and stayed for a moment in the bow-wave. Very soon they disappeared and went surfing the waves of the oceans. One of their big passions. Later, during the evening trip of the Ribeira Brava, we observed a large school of the same species while their were hunting their dinner. They were exciting and speeded through the water, several animals showing great and high jumps in a row at one time.

Todays sightings:

Ribeira Brava:

13.30: Atlantic spotted dolphins

17.00: Atlantic spotted dolphins

Stenella:

09.00: Atlantic spotted dolphins

12.00: Atlantic spotted dolphins;

DSC_0440DSC_1655 DSC_0460 DSC_0479 DSC_0487DSC_1681 DSC_0503 DSC_0506DSC_1739

31.08.2015 – Dolphin babys

DSC_0312

DT:

Fatima’s  Eindrücke: Heute gab es reichlich, reichlich Delfinbabys zu sehen, denn die ATLANTISCHEN FLECKENDELFINE haben einen wahren Baby boom. Wir freuen uns natürlich und sagen “Herzlichen Glückwunsch”. Am Abend entdeckten wir zusätzlich STREIFENDELFINE, die jedoch wie häufig eher Abstand hielten.

Ein weiterer reicher Sommermonat geht zu Ende. Auch der August war voller Geschenke, schöne Sichtungen und nette Gäste.

Sichtungen des Tages:

Ribeira Brava:

09.00: Atlantische Fleckendelfine, Grosse Tuemmler

13.30: Atlantische Fleckendelfine

17.00:Atlantische Fleckendelfine, Streifendelfine

Stenella:

12.00: Atlantische Fleckendelfine

15.30: Atlantische Fleckendelfine

18.00: Atlantische Fleckendelfine, Streifendelfine


ENG:

Fatima`s impressions: Today we had plenty, plenty of dolphin babies. The ATLANTIC SPOTTED DOLPHINS have a real baby boom. We are happy about it and say just “Congratulation”. During the evening trip we discovered in addition a group of STRIPED DOLPHINS, but they kept like usually a distance from us.

An other rich summer month is finished. August as well was full of gifts, beautiful sightings and nice guests.

Todays sightings:

Ribeira Brava:

09.00: Atlantic spotted dolphins, Bottlenose dolphins

13.30: Atlantic spotted dolphins

17.00: Atlantic spotted dolphins, Striped dolphins

Stenella:

12.00: Atlantic spotted dolphins

15.30: Atlantic spotted dolphins

18.00: Atlantic spotted dolphins, Striped dolphins

DSC_0311 DSC_0246 DSC_0281 DSC_0250 DSC_0271 DSC_0314 DSC_0260 DSC_1315 DSC_0288 DSC_0339 DSC_1269 DSC_0376 DSC_1307 DSC_0392 DSC_1340 DSC_0387 DSC_0399

30.08.2015 – Weather conditions

DSC_0080

DT – Madeira und das Wetter

Das Wetter auf Madeira ist etwas ganz Spezielles und für Außenstehende nur schwer einzuschätzen. An ein und demselben Tag können Sie hier alle vier Jahreszeiten auf einmal erleben. Wir sind mit unserer Arbeit unmittelbar vom Wetter abhängig.

Aus diesem Grund holen wir vor unseren Ausfahrten verschiedene Wetterberichte ein. Manchmal aber verändern sich das Wetter oder Meer kurzfristig, oder es entwickelt sich doch anders als vorausgesagt. Wenn wir in soches Situationen stornieren oder kurzfristig absagen müssen, entscheiden wir verantwortungsvoll und zu Ihrem Besten!


ENG – Weather Conditions

The weather in Madeira is something very special, and difficult for outsiders to judge. On the very same day, you may experience all four seasons. Our work is directly dependent on weather, for which reason we always consult different weather forecasts before each trip. Sometimes, however, the weather or the sea changes rapidly, and turns out different from the forecasts.

It’s for this reason that we have to cancel bookings sometimes with short notice. We always do our best to make a responsible decision and have the best interests of our guests in mind. 

29.08.2015 – REALLY???

DSC_0223

DT:

Claudia’s  Eindrücke: Zu dieser Jahreszeit beobachten wir hier vor Madeira für gewöhnlich die folgenden Bartenwale: tropische Wale oder Seiwale. Aber war es jetzt wirklich ein Finnwal? Really??? Ja, Jan und Tim hatten es ja schon vor der Sichtung gewusst. Es war ein FINNWAL, der zügig und in großen Tauchstrecken Richtung Westen zog. Nach diesem tollen Erlebnis hatten wir dann noch eine schöne Begegnung mit ruhig ziehenden PILOTWALEN, auch GRINDWALE genannt. Nicht zu vergessen die FALSCHE KARETTSCHILDKRÖTE, die unseren Weg kreuzte.

Sichtungen des Tages:

Ribeira Brava:

09.00: PILOTWALE, GROßE TÜMMLER, FLECKENDELFINE

13.30: BLAINVILLE SCHNABELWALE, PILOTWALE, FINNWAL

Stenella:

15.30: FINNWAL, PILOTWALE, FALSCHE KARETTSCHILDKRÖTE


ENG:

Claudia`s impressions: At this time of the year we often observe the following baleen whales: Tropical whales and Sei whales. But was it really a Fin whale? Really??? Yes, Jan and Tim already knew it before the sighting. And we confirm, it was a FIN WHALE, going fast to the west and coming up in big intervals. After this great event, we had a nice and close encounter with PILOT WHALES. Not to forget to mention the LOGGERHEAD SEA TURTLE we saw at the end of the trip.

Todays sightings:

Ribeira Brava:

09.00: PILOT WHALES, BOTTELNOSE DOLPHINS, ATLANTIC SPOTTED DOLPHINS

13.30: BLAINVILLE’S BEAKED WHALES, PILOT WHALES, BALEEN WHALE

Stenella:

15.30: FIN WHALE, PILOT WHALES, LOGGERHEAD SEA TURTLE

DSC_0150 DSC_0228 DSC_0147 DSC_0206 DSC_0149 DSC_0226 DSC_0133 DSC_0217 DSC_0179 DSC_0214 DSC_0167 DSC_0190 DSC_0172 DSC_0098 DSC_0163 DSC_0122 DSC_0160

28.08.2015 – FLECKIS ALL DAY LONG

DSC_0081

DT:

Claudia’s  Eindrücke: Manch einer in unserem hat sie zu seinen Lieblingen auserkoren, manch einer mag sie einfach nur weil sie oft so lebendig und quirlig sind. Junge und ausgewachsene Tiere sehen unterschiedlich aus, was an ihrer Färbung liegt. Die Flecken bilden sich nämlich erst mit dem Alter aus. Wir reden von den ATLANTISCHEN FLECKENDELFINEN, die wir heute auf allen Ausfahrten gesehen haben.

Sichtungen des Tages:

Ribeira Brava:

09.00: ATLANTISCHE FLECKENDELFINE

13.30: ATLANTISCHE FLECKENDELFINE

Stenella:

15.30: ATLANTISCHE FLECKENDELFINE

18.00: ATLANTISCHE FLECKENDELFINE


ENG:

Claudia`s impressions: Some of our team have them as their favourites, some simply like them because they are so lively and bubbly. Young once and adults are looking quiet different due to their colouring. The spots build up only when they are becoming mature. We are talking about the ATLANTIC SPOTTED DOLPHINS, which we’ve observed today on all of our trips.

Todays sightings:

Ribeira Brava:

09.00: ATLANTIC SPOTTED DOLPHINS

13.30: ATLANTIC SPOTTED DOLPHINS

Stenella:

15.30: ATLANTIC SPOTTED DOLPHINS

18.00: ATLANTIC SPOTTED DOLPHINS

DSC_0051 DSC_0087 DSC_1023 DSC_1032 DSC_1228 DSC_1076 DSC_1259 DSC_1241 DSC_0059 DSC_1188 DSC_1047 DSC_0065 DSC_0076